diff --git a/src/main/resources/localisation/strings_eo.properties b/src/main/resources/localisation/strings_eo.properties index 1fc3254..f1428ca 100644 --- a/src/main/resources/localisation/strings_eo.properties +++ b/src/main/resources/localisation/strings_eo.properties @@ -1,28 +1,28 @@ -helpTransifex= Ĉu vi estas suferanto de babela eraro? Provu min por Telegram-tradukaro.\n\nPor ricevi la plej lastatempan Telegram-tradukdosieron por lingvo\: \n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan iOS-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Android-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Webogram-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Tdesktop-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan OSX-App-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Windows Phone-tradukon.\n\n2. Por ricevi ĝisdatigitan tradukdosieron por via Android-beta-aplikaĵo\: \n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Android-beta-tradukon.\n\n(La lingvokodo de Esperanto estas\: eo) -helpFiles= Ĉu vi volas konigi dosieron al piratoj? Bonvolu resti ĉi tie kun viaj boatoj\!\n\nKonigi dosierojn per ligilo\: \n|-- %s DOSIERIDENTIGILO \: Ricevi dosieron per identigilo.\n|-- %s \: Komenci dosieralŝuton.\n|-- %s \: Elekti unu de viaj dosieroj por forigi ĝin.\n|-- %s \: Montri liston de viaj alŝutitaj dosieroj. -helpDirections= Se mapon mi havus, mi bone vojaĝus.\n\nPor ricevi veturinstrukcion inter du lokoj\: \n|-- %s \: Komenci ricevi veturinstrukcion -sendFileToUpload= Sendu al mi dosieron kiun vi volas konigi. Certu, ke vi aligos ĝin kiel dosieron, ne kiel bildon aŭ videon. -fileUploaded= Bone, via dosiero estas alŝutita. Sendu tiun ligilon al ĉiuj ajn, kiujn vi volas kaj ili povos elŝuti la dosieron\:\n +helpTransifex= \u0108u vi estas suferanto de babela eraro? Provu min por Telegram-tradukaro.\n\nPor ricevi la plej lastatempan Telegram-tradukdosieron por lingvo\: \n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan iOS-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Android-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Webogram-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Tdesktop-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan OSX-App-tradukon.\n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Windows Phone-tradukon.\n\n2. Por ricevi \u011disdatigitan tradukdosieron por via Android-beta-aplika\u0135o\: \n|-- %s LINGVOKODO \: Ricevi la plej lastatempan Android-beta-tradukon.\n\n(La lingvokodo de Esperanto estas\: eo) +helpFiles= \u0108u vi volas konigi dosieron al piratoj? Bonvolu resti \u0109i tie kun viaj boatoj\!\n\nKonigi dosierojn per ligilo\: \n|-- %s DOSIERIDENTIGILO \: Ricevi dosieron per identigilo.\n|-- %s \: Komenci dosieral\u015duton.\n|-- %s \: Elekti unu de viaj dosieroj por forigi \u011din.\n|-- %s \: Montri liston de viaj al\u015dutitaj dosieroj. +helpDirections= Se mapon mi havus, mi bone voja\u011dus.\n\nPor ricevi veturinstrukcion inter du lokoj\: \n|-- %s \: Komenci ricevi veturinstrukcion +sendFileToUpload= Sendu al mi dosieron kiun vi volas konigi. Certu, ke vi aligos \u011din kiel dosieron, ne kiel bildon a\u016d videon. +fileUploaded= Bone, via dosiero estas al\u015dutita. Sendu tiun ligilon al \u0109iuj ajn, kiujn vi volas kaj ili povos el\u015duti la dosieron\:\n deleteUploadedFile= Elektu la dosieron, kiun vi volas forigi\: fileDeleted= La dosiero estis forigita -wrongFileId= Mi bedaŭras, mi ne povas trovi dosieron per tiu identigilo. Aŭ vi tajperaris aŭ ĝi estis forigita jam. -listOfFiles= Jen viaj nunaj alŝutitaj dosieroj\: -noFiles= Vi ne havas ajnajn alŝutitajn dosierojn ankoraŭ. +wrongFileId= Mi beda\u016dras, mi ne povas trovi dosieron per tiu identigilo. A\u016d vi tajperaris a\u016d \u011di estis forigita jam. +listOfFiles= Jen viaj nunaj al\u015dutitaj dosieroj\: +noFiles= Vi ne havas ajnajn al\u015dutitajn dosierojn ankora\u016d. processFinished= La nuna procezo estas nuligita. uploadedFileURL= https\://telegram.me/filesbot?start\= -initDirections= Respondu al tiu mesaĝo per via deirpunkto. -sendDestination= Respondu al tiu mesaĝo per via destino. -youNeedReplyDirections= Mi bedaŭras, mi ne povas helpi vin, krom se vi respondas al mia mesaĝo. -chooselanguage= Elektu lingvon de la listo por ŝanĝi ĉi tiun agordon. -errorLanguage= Mi ne subtenas tiun lingvon aŭ vi tajperaris. La procezo estas nuligita. -directionsInit= %s troviĝas je %s for de %s, kaj necesas %s por alveni tien, sekvante tiun veturinstrukcion\:\n +initDirections= Respondu al tiu mesa\u011do per via deirpunkto. +sendDestination= Respondu al tiu mesa\u011do per via destino. +youNeedReplyDirections= Mi beda\u016dras, mi ne povas helpi vin, krom se vi respondas al mia mesa\u011do. +chooselanguage= Elektu lingvon de la listo por \u015dan\u011di \u0109i tiun agordon. +errorLanguage= Mi ne subtenas tiun lingvon a\u016d vi tajperaris. La procezo estas nuligita. +directionsInit= %s trovi\u011das je %s for de %s, kaj necesas %s por alveni tien, sekvante tiun veturinstrukcion\:\n directionsNotFound= Veturinstrukcio inter %s kaj %s ne estas trovita. -errorFetchingDirections= Mi bedaŭras, eraro okazis dum ricevado de la veturinstrukcio. +errorFetchingDirections= Mi beda\u016dras, eraro okazis dum ricevado de la veturinstrukcio. directionsStep= %s dum %s (%s) -languageModified= Via lingvo-agordo estas ĝisdatigita. +languageModified= Via lingvo-agordo estas \u011disdatigita. -helpWeatherMessage= Suno aŭ pluvo, hajlo aŭ glacio? Ĉu vi volas scii?\nDemandu al mi kaj mi donos la scion al vi\!\n\t\t%s Ricevu la nunan veteron de loko aŭ urbo\n\t\t%s Ricevu prognozon por 3 tagoj de loko aŭ urbo\n\t\t%s Ŝanĝu nunajn avertojn\n\t\t%s Elektu lingvon por prognozoj\n\t\t%s Elektu viajn preferitajn unuojn +helpWeatherMessage= Suno a\u016d pluvo, hajlo a\u016d glacio? \u0108u vi volas scii?\nDemandu al mi kaj mi donos la scion al vi\!\n\t\t%s Ricevu la nunan veteron de loko a\u016d urbo\n\t\t%s Ricevu prognozon por 3 tagoj de loko a\u016d urbo\n\t\t%s \u015can\u011du nunajn avertojn\n\t\t%s Elektu lingvon por prognozoj\n\t\t%s Elektu viajn preferitajn unuojn forecast=%sPrognozo current=%sNuna help=%sHelpo @@ -39,37 +39,37 @@ showList=%sMontri liston rateMe=%sKlasifiku min metricSystem=Metra sistemo imperialSystem= Imperia sistemo -selectLanguage=Via nuna lingvo estas %s. Elektu lingvon de la listo por ŝanĝi ĉi tiun agordon. -languageUpdated=Via lingvo-agordo estas ĝisdatigita. -errorLanguageNotFound= Mi ne subtenas tiun lingvon aŭ vi tajperaris. Elektu alian el la listo. -selectUnits=Viaj nunaj unuoj estas %s. Elektu unuojn de la listo por ŝanĝi ĉi tiun agordon. -unitsUpdated=Via unuo-agordo estas ĝisdatigita. -errorUnitsNotFound= Mi ne subtenas tiujn unuojn aŭ vi tajperaris. Elektu unu de la listo. +selectLanguage=Via nuna lingvo estas %s. Elektu lingvon de la listo por \u015dan\u011di \u0109i tiun agordon. +languageUpdated=Via lingvo-agordo estas \u011disdatigita. +errorLanguageNotFound= Mi ne subtenas tiun lingvon a\u016d vi tajperaris. Elektu alian el la listo. +selectUnits=Viaj nunaj unuoj estas %s. Elektu unuojn de la listo por \u015dan\u011di \u0109i tiun agordon. +unitsUpdated=Via unuo-agordo estas \u011disdatigita. +errorUnitsNotFound= Mi ne subtenas tiujn unuojn a\u016d vi tajperaris. Elektu unu de la listo. onWeatherNewCommand=Sendu al mi la urbon, kiu vin interesas. Uzu la jenan formaton\: URBO,LANDO onWeatherLocationCommand=Sendu al mi la lokon, kiu vin interesas. -onCurrentCommandFromHistory=Elektu opcion de viaj lastaj petoj, "nova" por sendi novan urbon aŭ "loko" por sendi al mi lokon por ricevi la nunan veteron. -onCurrentCommandWithoutHistory=Elektu "nova" por sendi novan urbon aŭ "loko" por sendi al mi lokon por ricevi la nunan veteron. -onForecastCommandFromHistory=Elektu opcion de viaj lastaj petoj, "nova" por sendi novan urbon aŭ "loko" por sendi al mi lokon por ricevi prognozon por 3 tagoj. -onForecastCommandWithoutHistory=Elektu "nova" por sendi novan urbon aŭ "loko" por sendi al mi lokon por ricevi prognozon por 3 tagoj. +onCurrentCommandFromHistory=Elektu opcion de viaj lastaj petoj, "nova" por sendi novan urbon a\u016d "loko" por sendi al mi lokon por ricevi la nunan veteron. +onCurrentCommandWithoutHistory=Elektu "nova" por sendi novan urbon a\u016d "loko" por sendi al mi lokon por ricevi la nunan veteron. +onForecastCommandFromHistory=Elektu opcion de viaj lastaj petoj, "nova" por sendi novan urbon a\u016d "loko" por sendi al mi lokon por ricevi prognozon por 3 tagoj. +onForecastCommandWithoutHistory=Elektu "nova" por sendi novan urbon a\u016d "loko" por sendi al mi lokon por ricevi prognozon por 3 tagoj. weatherCurrent= La vetero por %s estas\:\n\n %s -currentWeatherPartMetric=\t- Vetero\: %s\n\t- Nubeco\: %s\n\t- Temperaturo\: %s ºC\n -currentWeatherPartImperial=\t- Vetero\: %s\n\t- Nubeco\: %s\n\t- Temperaturo\: %s ºF\n +currentWeatherPartMetric=\t- Vetero\: %s\n\t- Nubeco\: %s\n\t- Temperaturo\: %s \u00baC\n +currentWeatherPartImperial=\t- Vetero\: %s\n\t- Nubeco\: %s\n\t- Temperaturo\: %s \u00baF\n weatherForcast= La vetero por %s estos\:\n\n %s -forecastWeatherPartMetric= %s je %s \n\t- Prognozo\: %s\n\t- Alta temperaturo\: %s ºC\n\t- Malalta temperaturo\: %s ºC\n -forecastWeatherPartImperial= %s je %s \n\t- Prognozo\: %s\n\t- Alta temperaturo\: %s ºF\n\t- Malalta temperaturo\: %s ºF\n +forecastWeatherPartMetric= %s je %s \n\t- Prognozo\: %s\n\t- Alta temperaturo\: %s \u00baC\n\t- Malalta temperaturo\: %s \u00baC\n +forecastWeatherPartImperial= %s je %s \n\t- Prognozo\: %s\n\t- Alta temperaturo\: %s \u00baF\n\t- Malalta temperaturo\: %s \u00baF\n weatherAlert= La vetero por %s estos\:\n\n %s -alertWeatherPartMetric=\t- Prognozo\: %s\n\t- Alta temperaturo\: %s ºC\n\t- Malalta temperaturo\: %s ºC\n -alertWeatherPartImperial=\t- Prognozo\: %s\n\t- Alta temperaturo\: %s ºF\n\t- Malalta temperaturo\: %s ºF\n +alertWeatherPartMetric=\t- Prognozo\: %s\n\t- Alta temperaturo\: %s \u00baC\n\t- Malalta temperaturo\: %s \u00baC\n +alertWeatherPartImperial=\t- Prognozo\: %s\n\t- Alta temperaturo\: %s \u00baF\n\t- Malalta temperaturo\: %s \u00baF\n chooseOption=Elektu opcion de la menuo. -backToMainMenu=Procezo estas nuligita, reen al la ĉefa menuo. -onSettingsCommand=Elektu opcion\:\n\t\t%s Lingvoj\: Elektu lingvon por prognozoj\n\t\t%s Unuoj\: Elektu viajn preferitajn unuojn\n\t\t%s Avertoj\: Ŝanĝu tagajn avertojn\n\t\t%s Reen\: Reen al la ĉefa menuo -alertsMenuMessage=Ĉi tie vi povas administri viajn avertojn aŭ aldoni novajn avertojn. +backToMainMenu=Procezo estas nuligita, reen al la \u0109efa menuo. +onSettingsCommand=Elektu opcion\:\n\t\t%s Lingvoj\: Elektu lingvon por prognozoj\n\t\t%s Unuoj\: Elektu viajn preferitajn unuojn\n\t\t%s Avertoj\: \u015can\u011du tagajn avertojn\n\t\t%s Reen\: Reen al la \u0109efa menuo +alertsMenuMessage=\u0108i tie vi povas administri viajn avertojn a\u016d aldoni novajn avertojn. chooseNewAlertCity=Por kiu urbo vi volas agordi averton? Elektu opcion de viaj lastaj petoj. -newAlertSaved=%s Via averto por %s estas kreita ĝuste, vi ricevos la veteron dufoje tage. +newAlertSaved=%s Via averto por %s estas kreita \u011duste, vi ricevos la veteron dufoje tage. initialAlertList=Vi havas %d avertojn\:\n\n%s partialAlertList=%s%s\n noAlertList=Mi ne povas trovi ajnan averton por vi. alertDeleted=La elektita averto estas forigita. cityNotFound= Urbo ne estas trovita -errorFetchingWeather= Mi bedaŭras, eraro okazis dum ricevado de la vetero. -rateMeMessage=Se vi ŝatas ĉi tiun roboton, bonvolu klasifikadi ĝin ĉe https\://telegram.me/storebot?start\=weatherbot +errorFetchingWeather= Mi beda\u016dras, eraro okazis dum ricevado de la vetero. +rateMeMessage=Se vi \u015datas \u0109i tiun roboton, bonvolu klasifikadi \u011din \u0109e https\://telegram.me/storebot?start\=weatherbot